Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

betwix and between

См. также в других словарях:

  • Betwixt and between — Betwixt Be*twixt , prep. [OE. betwix, bitwix, rarely bitwixt, AS. betweox, betweohs, betweoh, betw[=i]h; pref. be by + a form fr. AS. tw[=a] two. See {Between}.] [1913 Webster] 1. In the space which separates; between. [1913 Webster] From betwixt …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe — The previous article in this series is The Taill of the Uponlandis Mous and the Burges Mous.   The next article in this series is The Taill of how this forsaid Tod maid his Confessioun to Freir Wolf Waitskaith.   …   Wikipedia

  • betwixt — /bi twikst /, prep., adv. 1. Chiefly South Midland and Southern U.S. between. 2. betwixt and between, neither the one nor the other; in a middle or unresolved position: Not wanting to side with either her father or her mother, she was betwixt and …   Universalium

  • betwixt — be•twixt [[t]bɪˈtwɪkst[/t]] prep. adv. dial. between • betwixt and between Etymology: bef. 950; ME betwix, OE betwix=be be +tweox two each …   From formal English to slang

  • Betwixt — Be*twixt , prep. [OE. betwix, bitwix, rarely bitwixt, AS. betweox, betweohs, betweoh, betw[=i]h; pref. be by + a form fr. AS. tw[=a] two. See {Between}.] [1913 Webster] 1. In the space which separates; between. [1913 Webster] From betwixt two… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • betwixt — /bəˈtwɪkst/ (say buh twikst), /bi / (say bee ) preposition 1. Archaic between. –phrase 2. betwixt and between, neither the one nor the other; in a middle position. {Middle English betwix, Old English betweox; for final t compare against, etc.} …  

  • betwixt — [bē twikst′, bitwikst′] prep., adv. [ME bitwix < OE betwix < be, BY + a form related to twegen,TWAIN; t is unhistoric] between: archaic except in the phrase betwixt and between, in an intermediate position; neither altogether one nor… …   English World dictionary

  • The Morall Fabillis of Esope the Phrygian — The Preiching of the Swallow The Morall Fabillis of Esope the Phrygian is a cycle of connected poems by the Scottish makar Robert Henryson. In the accepted text it consists of thirteen versions of fables, seven modelled on stories from Aesop… …   Wikipedia

  • Flag of Scotland — The Saltire redirects here. For other uses, see Saltire. See also: Royal Standard of Scotland Flag of Scotland Name Saint Andrew s Cross The Saltire Use …   Wikipedia

  • Robert Henryson — was a poet who flourished in Scotland in the period c.1460 – 1500. Counted among the Scots Makars, he lived in the historic city of Dunfermline and is a distinctive voice in the northern renaissance at a time when Scotland was on a cusp between… …   Wikipedia

  • dwo- — Two. Derivatives include twilight, biscuit, between, combine, diploma, and doubt. I. Variant form *duwo. 1. a. two, from Old English …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»